Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

avide d'honneurs

  • 1 Il est avide d'honneurs.

    Il est avide d'honneurs.
    Dychtí po poctách.

    Dictionnaire français-tchèque > Il est avide d'honneurs.

  • 2 avide

    avide [avid]
    adjective
    ( = cupide) [personne, yeux] greedy ; ( = passionné) [lecteur] avid
    avide de [plaisir, sensation] eager for ; [+ argent] greedy for ; [+ pouvoir, honneurs, connaissances] hungry for
    * * *
    avid
    adjectif ( vorace) [yeux] greedy; [lecteur] avid; ( cupide) greedy

    avide deavid for [pouvoir]; eager for [affection, honneurs]

    * * *
    avid adj
    2) péjoratif greedy, grasping
    * * *
    avide adj ( vorace) [mangeur, yeux] greedy; [lecteur] avid; ( cupide) greedy; avide de avid for [pouvoir]; eager for [plaisirs, affection, honneurs, nouvelles, connaissances, vengeance]; avide de faire eager to do; tendre une oreille avide to listen eagerly; avide de sang bloodthirsty; économie avide de pétrole oil-guzzling economy.
    [avid] adjectif
    1. [cupide] greedy, grasping
    2. [enthousiaste] eager, avid
    avide de nouveauté eager ou avid for novelty
    avide de savoir eager to learn, thirsty for knowledge
    avide de connaître le monde eager ou anxious ou impatient to discover the world

    Dictionnaire Français-Anglais > avide

  • 3 avide

    adj.
    1. жа́дный*, ↑а́лчный élevé.; прожо́рливый (vorace); ненасы́тный (insatiable) 2. fig. жа́дный (до + G; к + D), жа́ждущий (+ G) littér., ↑а́лчущий (+ G) élevé.;

    avide de sang — жа́ждущий (↑а́лчущий) кро́ви;

    avide d'argent ↑— а́лчный <жа́дный> к нажи́ве, корыстолюби́вый; avide d'honneurs — лю́бящий по́чести; честолюби́вый; être avide de gloire — жа́ждать ipf. сла́вы, стреми́ться ipf. к сла́ве; être avide de connaître — быть жа́дным до зна́ний, жа́ждать зна́ний, стреми́ться к зна́ниям; des yeux avides — жа́дные глаза́; жа́дный взгляд

    Dictionnaire français-russe de type actif > avide

  • 4 honneur

    m
    1. честь f, досто́инство (dignité);

    le sens de l'honneur— чу́вство че́сти;

    l'honneur est sauf — честь спасена́; tout est perdu, fors l'honneur — всё поте́ряно, кро́ме че́сти; engager son honneur — дава́ть/дать че́стное сло́во; un homme sans honneur — бесче́стный челове́к; l'honneur national est engagé — речь идёт о че́сти стра́ны; sauver l''honneur de la famille — спаса́ть/спасти́ честь се́мьи; je le jure sur l'honneur — кляну́сь [свое́й] че́стью; cela est tout à son honneur — э́то де́лает ему́ честь; il y va de mon honneur — де́ло идёт о мое́й че́сти; manquer à l'honneur — поступа́ть/ поступи́ть нече́стно <↑бесче́стно>; porter atteinte à l'honneur — оскорбля́ть/оскорби́ть <пятна́ть/за=; задева́ть/заде́ть> [чью-л.] честь; défendre son honneur de femme — защища́ть/защити́ть [своё] же́нск|ое досто́инство <- ую честь>; en tout bien tout honneur — без за́дних мы́слей, с са́мыми че́стными наме́рениями; s'en tirer avec honneur — с че́стью вы́йти pf. из положе́ния; se battre pour l'honneur — боро́ться ipf., защища́я свою́ честь

    2. (considération) честь f; почёт, зна́ки ◄-'ов► pl. уваже́ния (marques d'estime);

    travailler pour l'honneur — рабо́тать ipf. ↑ра́ди сла́вы;

    honneur aux braves! — честь и сла́ва хра́брым!; il faut dire à son honneur que... — к че́сти его́ на́до сказа́ть, что...; avoir l'honneur de + inf — име́ть честь + inf; je n'ai pas l'honneur de vous connaître — не име́ю че́сти вас знать; à qui ai-je l'honneur...? — с кем име́ю честь...?; il est l'honneur de sa famille — он го́рдость свое́й семье́

    3. pl.:

    les honneurs militaires — во́инские по́чести;

    la carrière des honneurs — путь к по́честям; rendre les honneurs à qn. — воздава́ть/возда́ть по́чести кому́-л.; enterrer avec les honneurs militaires — хорони́ть/ по= с во́инскими по́честями; obtenir les honneurs de la guerre — сдава́ться/сда́ться <капитули́ровать ipf. et pf.> — на почётных усло́виях; il a eu les honneurs de la réunion — он был с почётом встре́чен собра́нием; faire les honneurs de la maison (de la table) — с почётом <раду́шно> принима́ть/приня́ть (хорошо́ угоща́ть/угости́ть) госте́й: recevoir qn. avec tous les honneurs dûs à son rang — принима́ть кого́-л. со все́ми поло́женными [ему́] по́честями; rechercher les honneurs — добива́ться ipf. по́честей; avide d'honneurs — честолюби́вый; il est chargé d'honneurs — он осы́пан по́честями; combler qn. d'honneurs — осыпа́ть/осыпа́ть кого́-л. по́честями;

    faire [l']honneur ока́зывать/оказа́ть честь (+ D);

    faire honneur à un repas — отдава́ть/отда́ть до́лжное блю́ду <обе́ду>;

    ces scrupules vous font honneur — ва́ша щепети́льность де́лает вам честь; il fait honneur à ses maîtres — он де́лает честь свои́м учителя́м; faire honneur à ses engagements (à sa signature) — держа́ть/с= свои́ обеща́ния, выполня́ть/ вы́полнить свои́ обяза́тельства (подтвержда́ть/подтверди́ть свою́ по́дпись); ↑быть ве́рным до́лгу че́сти ║ faites-moi l'honneur de venir me voir — окажи́те мне честь свои́м посеще́нием; être à l'honneur — быть в че́сти;

    en l'honneur в честь чего́-л.;

    une réception en l'honneur de la fête nationale — приём в честь национа́льного пра́здника;

    être en grand honneur — быть в больш|о́й че́сти < в -ом почёте>; remettre en honneur une ancienne coutume — восстана́вливать/восстанови́ть стари́нный обы́чай;

    d'honneur:

    une affaire d'honneur — де́ло че́сти;

    un baroud d'honneur — борьба́ из [чи́стого] самолю́бия; mourir au champ d'honneur — поги́бнуть pf. на по́ле че́сти; la cour d'honneur — гла́вный <пере́дний> двор; une dame d'honneur — статс-да́ма, фре́йлина; une demoiselle d'honneur — подру́га неве́сты; une dette d'honneur — долг че́сти; un diplôme d'honneur — почётный дипло́м; un engagement d'honneur — обяза́тельство, при́нятое под прися́гой; l'escalier d'honneur — пара́дная ле́стница; un garçon d'honneur — ша́фер; la garde d'honneur — почётн|ая ва́хта; -ый карау́л; un jury d'honneur — почётное жюри́; la Légion d'honneur — о́рден Почётного легио́на; une médaille d'honneur — почётная меда́ль; parole d'honneur — че́стное сло́во; donner sa parole d'honneur — дава́ть/дать че́стное сло́во; il était à la place d'honneur — он был на почётном ме́сте; point d'honneur — вопро́с <де́ло> че́сти; mettre son point d'honneur à... — счита́ть/счесть до́лгом <де́лом>, че́сти...; président d'honneur — почётный председа́тель; prix d'honneur — почётный приз; tableau d'honneur — доска́ почёта; le prix de tableau d'honneur — пре́мия; tour d'honneur — круг почёта; la tribune d'honneur — гла́вная трибу́на; un vin d'honneur — вино́, предназна́ченное для угоще́ния почётного го́стя; donner un vin d'honneur — угоща́ть/угости́ть вино́м почётного го́стя

    4. pl. (cartes) фигу́ры [в ка́рточной игре́]; ста́ршие ка́рты (plus hautes);

    avoir tous les honneurs à trèfle — име́ть все трефо́вые фигу́ры на рука́х;

    avoir tous les honneurs en main — име́ть все ста́ршие ка́рты на рука́х

    Dictionnaire français-russe de type actif > honneur

См. также в других словарях:

  • avide — [ avid ] adj. • 1470; lat. avidus, de avere « désirer vivement » → avare 1 ♦ Qui a un désir ardent, immodéré de nourriture. ⇒ glouton, goulu, vorace. Un nourrisson avide. « Les estomacs dévots furent toujours avides » (Boileau). ♢ Fig. et poét.… …   Encyclopédie Universelle

  • AVIDE — adj. des deux genres Qui désire quelque chose avec beaucoup d ardeur. Il se dit, au propre, en parlant Du désir immodéré de boire et de manger. Cet homme est si avide, qu il dévore plutôt qu il ne mange.   Il s emploie aussi figurément. Être… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • AVIDE — adj. des deux genres Qui désire quelque chose avec beaucoup d’ardeur. Il se dit, au propre, en parlant du Désir immodéré de boire, de manger. Cet homme est si avide qu’il dévore plutôt qu’il ne mange. Il s’emploie plus souvent au figuré. être… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Honneurs Rendus À La Mémoire De Napoléon — Retour des cendres Le tombeau de Napoléon aux Invalides La formule consacrée retour des cendres – le terme « cendres » étant pris non au sens propre mais au sens figuré de « restes mortels d une personne » – désigne le… …   Wikipédia en Français

  • Honneurs rendus a la memoire de Napoleon — Retour des cendres Le tombeau de Napoléon aux Invalides La formule consacrée retour des cendres – le terme « cendres » étant pris non au sens propre mais au sens figuré de « restes mortels d une personne » – désigne le… …   Wikipédia en Français

  • Honneurs rendus à la mémoire de Napoléon — Retour des cendres Le tombeau de Napoléon aux Invalides La formule consacrée retour des cendres – le terme « cendres » étant pris non au sens propre mais au sens figuré de « restes mortels d une personne » – désigne le… …   Wikipédia en Français

  • Honneurs rendus à la mémoire de Napoléon Ier — Retour des cendres Le tombeau de Napoléon aux Invalides La formule consacrée retour des cendres – le terme « cendres » étant pris non au sens propre mais au sens figuré de « restes mortels d une personne » – désigne le… …   Wikipédia en Français

  • Honneurs rendus à la mémoire de napoléon — Retour des cendres Le tombeau de Napoléon aux Invalides La formule consacrée retour des cendres – le terme « cendres » étant pris non au sens propre mais au sens figuré de « restes mortels d une personne » – désigne le… …   Wikipédia en Français

  • HONNEUR — «Serment sur l’honneur», «homme d’honneur», «religion de l’honneur». L’honneur est un mot bien souvent employé, un concept universellement admis, célébré. Qui ne se souvient de la lettre de François Ier à sa mère Louise de Savoie, au soir de la… …   Encyclopédie Universelle

  • ambitieux — ambitieux, ieuse [ ɑ̃bisjø, jøz ] adj. • XIIIe; lat. ambitiosus 1 ♦ Qui a de l ambition, désire passionnément réussir. Une femme ambitieuse. Être ambitieux (cf. Avoir les dents longues). Subst. « L ambitieux court toujours après quelque chose »… …   Encyclopédie Universelle

  • dent — [ dɑ̃ ] n. f. • 1080 masc. ou fém.; lat. dens, dentis I ♦ 1 ♦ (Chez l homme) Un des organes de la bouche, de couleur blanchâtre, durs et calcaires, implantés sur le bord libre des deux maxillaires. ⇒arg. ratiche . Mâcher, mordre, déchirer avec… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»